Các dịch vụ

Dịch thuật và Bản địa hóa

  • Dịch thuật thông thường và chuyên ngành

  • Dịch thuật tiếp thị và Dịch sáng tạo
  • Bản địa hóa phần mềm và ứng dụng

  • Bản địa hóa trang web

  • Dịch máy

Dịch phụ đề và Lồng tiếng

  • Tạo phụ đề

  • Điều chỉnh phụ đề
  • Lồng tiếng

  • Phiên âm

  • Bản địa hóa siêu dữ liệu
  • Bản địa hóa hình ảnh
  • Hiệu đính tuân thủ quy định

Bản địa hóa trò chơi

  • Dịch thuật

  • Dịch sáng tạo
  • Bản địa hóa hình ảnh

  • Bản địa hóa phương tiện truyền thông

  • LQA

Dịch bằng sáng chế

  • Dịch thuật

  • Chỉnh sửa quy cách trình bày
  • Chứng nhận

Phiên dịch

  • Phiên dịch nối tiếp

  • Phiên dịch đồng thời
  • Phiên dịch từ xa qua video (VRI)

  • Phiên dịch hộ tống/du lịch

  • Phiên dịch hội thảo
Trước Sau

Khối lượng dự án dịch thuật hàng năm

0 +
Trò chơi điện tử
0 +
Tập phim truyền hình, phim tài liệu, phim hoạt hình và chương trình tạp kỹ
0 +
Phim lẻ
25000 +
Trang thiết kế và sắp chữ tài liệu
0 +
Bằng sáng chế
0 triệu+
Từ trong nhiều loại tài liệu

Quý khách hàng
có dự án cần dịch?

Hãy gửi yêu cầu báo giá và đội ngũ quản lý chuyên nghiệp của chúng tôi sẽ sớm liên lạc lại!

Yêu cầu báo giá
Scroll to Top
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.