Services

Übersetzung und Lokalisierung

  • Allgemeine und fachspezifische Übersetzungen

  • Marketingübersetzungen und -transkreation
  • Software- und App-Lokalisierung

  • Website-Lokalisierung

  • Maschinelle Übersetzungen

Untertitelung und Synchronisation

  • Spotting/Zeitcodierung von Untertiteln

  • Abgleich und Abstimmung von Untertiteln
  • Synchronisierung

  • Transkription

  • Lokalisierung von Metadaten
  • Artwork-Lokalisierung
  • Compliance-Bearbeitung

Spielelokalisierung

  • Übersetzung

  • Transkreation
  • Art Localization

  • Medienlokalisierung

  • Qualitätssicherung (LQA)

Patentübersetzungen

  • Übersetzung

  • Umformatierung
  • Beglaubigungen

Dolmetschen

  • Konsekutivdolmetschen

  • Simultandolmetschen
  • Ferndolmetschen über Video (VRI; Video Remote Interpretation)

  • Begleitendes Dolmetschen / Dolmetschen auf Reisen

  • Konferenzdolmetschen
Vorher Nachher

Jährliche Anzahl an Übersetzungen

0 +
Computerspiele
0 +
TV-Serienfolgen, Dokumentationen, Zeichentrickserien und Unterhaltungsshows
0 +
Filme
25000 +
Dokumentenlayout- und Schriftsatzseiten
0 +
Patente
0 + Mil
Wörter in Dokumenten

Sie haben ein Projekt, das übersetzt werden soll?

Fordern Sie ein Angebot an und unsere professionellen Teamleiter werden sich umgehend bei Ihnen melden!

Angebot anfordern
Nach oben scrollen
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.