게임 현지화

비디오 게임 산업의 상호작용형 디지털 콘텐츠가 기하급수적으로 성장하고 있다는 것은 자명한 사실입니다. SuccessGlo는 게임 현지화에 필요한 전문성과 확장 가능한 역량을 바탕으로 언제든 게임 개발사와 배급사를 지원할 준비가 되어 있습니다.

 

SuccessGlo는 아시아 등 여러 지역에서 게임 개발사 및 배급사와 협업하며 고객이 선보이는 스토리를 전 세계 게이머들에게 전하고 있습니다. SuccessGlo는 게임 개발사 및 배급사가 모든 장르와 플랫폼에서 게이머에게 즐거움을 선사할 수 있도록 일정과 예산에 맞는 방식으로 지원해 드리고 있습니다.

 

당사는 온라인 및 모바일 게임 내 텍스트, UI, 오디오, 비디오, 마케팅 자료, 법률 문서, 웹사이트, 소셜 미디어, 커뮤니티 커뮤니케이션 등 모든 디지털 게임 분야의 콘텐츠를 현지화합니다. 당사는 게임 콘텐츠의 정확성, 일관성 및 문화적 각색의 중요성을 이해하며 효과적인 게임 현지화 솔루션을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. SuccessGlo가 제공하는 서비스는 다음과 같습니다.

번역

게임 스토리, 다이얼로그 및 UI. 게임 워크스루(walkthroughs), 마케팅 자료, 소셜 미디어, 커뮤니티 소통.

 

트랜스크리에이션

게임 관련 슬로건, 광고, 배너.

 

아트 현지화

이미지, 비디오, 포스터

 

미디어 현지화

더빙 및 보이스오버, 자막 생성 및 번역, 게임 내 오디오 및 비디오 조정.

 

언어 품질 검수(LQA)

SuccessGlo는 기능 및 언어 테스트를 진행하여 번역 및 현지화를 거쳐 출시된 게임이 원작과 동일한 톤과 플레이 경험, 일관성, 명확성, 무결성 등을 유지할 수 있도록 합니다. 언어 품질 검수 작업에서는 다음과 같은 사항을 주의 깊게 확인합니다.

  • 콘솔 및 플랫폼 적합성
  • 특수 문자, 텍스트 길이, 화면 적합성 요건
  • 텍스트와 스피치 간 일관성 및 동기화 상태
  • 언어의 가독성 및 문화 이해도
  • 규제 준수

SuccessGlo를 선택해야 하는 이유

게임을 향한 애정과 전문성

게임에 대한 열정이 넘치는 젊은 전문가로 구성된 SuccessGlo의 전문팀은 게임 전문 용어와 은어뿐만 아니라 최신 업계 개발 동향 등 게임 현지화에 필요한 핵심 사항들을 꿰뚫고 있습니다. 이러한 지식을 활용해 원작이 목표한 바를 유지하면서도 게임 콘텐츠가 처음부터 현지에서 제작된 것처럼 각색해 드리겠습니다.

 

빈틈없는 워크플로 및 품질 검증(QA) 과정

생산 시스템에 여러 단계를 거치는 엄격한 품질 보증 과정을 도입하여 항상 고객의 기대를 능가하는 고품질 결과물을 제공하고 있습니다.

 

꾸준한 현지화 자산 관리

게임의 라이프사이클에 걸쳐 스타일 가이드, 용어집, 번역 메모리, 캐릭터 정의 및 관계도를 만들고 관리합니다. 이를 통해 게임 콘텐츠의 모든 부분을 정확하고 일관되게 현지화합니다.

 

안정적인 핵심 팀 운영

SuccessGlo에서는 ‘핵심 + 백업’ 메커니즘을 바탕으로 언어 전문가 팀을 운영해 프로젝트 성수기에 발생하는 요구와 시장 출시 속도에 적절하게 대응할 수 있으면서도 항상 안정적이고 수준 높은 품질의 현지화 콘텐츠를 납품합니다.

프로젝트 번역이 필요하신가요?

견적 요청 확인 후 담당팀 매니저가 최대한 빠른 시일 내에 연락드리겠습니다!

견적 요청
Scroll to Top
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.